Ikaapat na Linggo ng Apatnapung Araw na Paghahanda para sa Pasko ng Pagkabuhay (K) - Linggo, Marso 30, 2025
Ikaapat na Linggo ng Apatnapung Araw na Paghahanda
para sa Pasko ng Pagkabuhay (K)
INTROIT:
HOSEA (COME BACK TO ME)
I
Come back to me with all your heart.
Don't let fear keep us apart.
Trees do bend, 'though straight and tall;
so must we to others' call.
Ref
Long have I waited for your coming home to me
and living deeply our new life.
II
The wilderness will lead you
to your heart where I will speak.
Integrity and justice,
With tenderness, you shall know.
Ref
Long have I waited for your coming home to me
and living deeply our new life.
KYRIE ELEISON
PANGINOON, KAAWAAN MO KAMI (MISA ANTONIO)
Cantor
Panginoon, kaawaan mo kami.
Koro
Panginoon, kaawaan mo kami.
Cantor
Kristo, kaawaa mo kami.
Koro
Kristo, kaawaan mo kami.
Koro
Panginoon, kaawaan mo kami.
Panginoon, kaawaan mo kami.
UNANG PAGBASA
Josue 5, 9a. 10-12
Pagbasa mula sa aklat ni Josue
Noong mga araw na iyon: Sinabi ng Panginoon kay Josue: “Inalis ko ngayon ang kahihiyan ng pagkaalipin ninyo sa Egipto.” Samantalang nasa Gilgal sa kapatagan ng Jerico ang mga Israelita, ipinagdiwang nila ang Paskuwa noong hapon ng ikalabing-apat ng unang buwan. Kinaumagahan, araw pa rin ng Paskuwa, kumain sila ng mga pagkaing inani nila sa lupaing yaon: sinangag na trigo at tinapay na walang lebadura. Pagkakain nila ng pagkaing inani sa lupaing iyon, tumigil na ang pag-ulan ng manna. Kaya’t mula nang taong iyon, pagkaing inaani sa Canaan ang kanilang ikinabubuhay.
Ang Salita ng Diyos.
SALMONG TUGUNAN
Salmo 33, 2-3. 4-5. 6-7
Magsumikap tayong kamtin
ang Panginoong butihin.
Panginoo’y aking/ laging pupurihin;
sa pasasalamat/ di ako titigil.
Aking pupurihin/ kanyang mga gawa,
kayong naaapi,/ makinig, matuwa!
Magsumikap tayong kamtin
ang Panginoong butihin.
Ang pagkadakila/ ni-ya ay ihayag
at ang ngalan niya’y/ purihin ng lahat!
Ang aking dalangi’y/ dininig ng Diyos,
nawala sa akin ang/ lahat kong takot.
Magsumikap tayong kamtin
ang Panginoong butihin.
Nagalak ang aping/ umasa sa kanya,
pagkat di nabigo/ ang pag-asa nila.
Tumatawag sa Di-yos ang/ walang pag-asa,
sila’y iniligtas sa hirap at dusa.
Magsumikap tayong kamtin
ang Panginoong butihin.
IKALAWANG PAGBASA
2 Corinto 5, 17-21
Pagbasa mula sa ikalawang sulat ni Apostol San Pablo sa mga taga-Corinto
Mga kapatid:
Ang sinumang nakipag-isa kay Kristo ay isa nang bagong nilalang. Wala na ang dating pagkatao; siya’y bago na. Ang Diyos ang gumawa ng lahat ng ito. Sa pamamagitan ni Kristo, ibinilang niya akong kaibigan – di na kaaway – at hinirang niya ako upang panumbalikin sa kanya ang mga tao. Ang ibig kong sabihin, ang tao’y ibinibilang ng Diyos na kanyang kaibigan sa pamamagitan ni Kristo, at nililimot na niya ang kanilang mga kasalanan. At ipinagkatiwala niya sa akin ang balitang ito.
Kaya’t ako’y sugo ni Kristo; parang ang Diyos na rin ang namamanhik sa inyo sa pamamagitan ko: makipagkasundo kayo sa Diyos. Hindi nagkasala si Kristo, ngunit dahil sa atin, siya’y ibinilang na makasalanan upang makipag-isa tayo sa kanya at mapabanal sa harapan ng Diyos sa pamamagitan niya.
Ang Salita ng Diyos.
AWIT-PAMBUNGAD SA MABUTING BALITA
Lucas 15, 18
"Nagpupuri kami sa'yo, Panginoong Hesukristo"
Babalik ako sa ama,
at aamuin ko siya,
sasabihin ko sa kanya:
“Ako po ay nagkasala
sa D’yos at sa ‘yong pagsinta.”
"Nagpupuri kami sa'yo, Panginoong Hesukristo"
MABUTING BALITA
Lucas 15, 1-3. 11-32
Ang Mabuting Balita ng Panginoon ayon kay San Lucas
Noong panahong iyon, ang mga publikano at ang mga makasalanan ay nagsisilapit upang makinig kay Hesus. Nagbulung-bulungan ang mga Pariseo at ang mga eskriba. Ang sabi nila: “Ang taong ito’y nakikisalamuha sa mga makasalanan at nakikisalo sa kanila.” Kaya’t sinabi sa kanila ni Hesus ang talinghagang ito:
“Isang tao ang may dalawang anak na lalaki. Ang wika ng bunso, ‘Ama, ibigay na po ninyo sa akin ang mamanahin ko.’ At binahagi sa kanila ng ama ang kanyang ari-arian. Pagkalipas ng ilang araw, ipinagbili ng bunso ang kanyang ari-arian at nagtungo sa malayong lupain, taglay ang buo niyang kayamanan, at doo’y nilustay na lahat sa di wastong pamumuhay. Nang malustay na niya ang kanyang kayamanan, nagkaroon ng matinding taggutom sa lupaing yaon, at nagdalita siya. Kaya’t namasukan siya sa isang mamamayan ng lupain yaon. Siya’y pinapunta nito sa bukid upang mag-alaga ng baboy. Ibig sana niyang punan ang kanyang pagkain kahit ng mga bungang-kahoy na ipinakakain sa mga baboy ngunit walang magbigay sa kanya. Nang mapag-isip-isip niya ang kanyang ginawa, nasabi niya sa sarili, ‘Ang mga alila ng aking ama ay may sapat na pagkain – at lumalabis pa – samantalang ako’y namamatay ng gutom dito! Babalik ako sa kanya, at sasabihin ko, “Ama, nagkasala po ako sa Diyos at sa inyo. Hindi na po ako karapat-dapat na tawagin ninyong anak; ibilang na lamang ninyo akong isa sa inyong mga alila.” At tumindig siya at pumaroon sa kanyang ama.
“Malayo pa’y natanawan na siya ng ama at ito’y labis na nahabag sa kanya, kaya’t patakbo siyang sinalubong, niyakap, at hinagkan. Sinabi ng anak, ‘Ama, nagkasala po ako sa Diyos at sa inyo. Hindi na po ako karapat-dapat na tawagin ninyong anak.’ Ngunit tinawag ng ama ang kanyang mga alila, ‘Madali! Dalhin ninyo rito ang pinakamahusay na damit at isuot sa kanya. Suutan siya ng singsing at panyapak. Kunin ang pinatabang guya at patayin; kumain tayo at magsaya! Sapagkat namatay na ang anak kong ito; ngunit muling nabuhay; nawala, ngunit nasumpungan.’ At sila’y nagsaya.
“Nasa bukid noon ang anak na panganay. Umuwi siya, at nang malapit na sa bahay ay narinig niya ang tugtugan at sayawan. Tinawag niya ang isa sa mga alila at tinanong: ‘Bakit? May ano sa atin?’ ‘Dumating po ang inyong kapatid!’ tugon ng alila. ‘Ipinapatay ng inyong ama ang pinatabang guya, sapagkat nagbalik siyang buhay at walang sakit.’ Nagalit ang panganay at ayaw itong pumasok sa bahay. Kaya’t lumabas ang kanyang ama at inamu-amo siya. Ngunit sinabi nito, ‘Pinaglingkuran ko po kayo sa loob ng maraming taon, at kailanma’y hindi ko kayo sinuway. Ngunit ni minsa’y hindi ninyo ako binigyan ng kahit isang bisirong kambing para magkatuwaan kami ng aking mga kaibigan.’ Subalit nang dumating ang anak ninyong lumustay ng inyong kabuhayan sa masasamang babae, ipinagpatay pa ninyo ng pinatabang guya!’ Sumagot ang ama, ‘Anak, lagi kitang kapiling. Ang lahat ng ari-arian ko’y sa iyo. Ngunit dapat tayong magsaya at magalak, sapagkat namatay na ang kapatid mo, ngunit muling nabuhay; nawala, ngunit nasumpungan.’”
Ang Mabuting Balita ng Panginoon.
OFFERTORIUM: for Liturgical Choir
PAGGUNIT (MISA ANTONIO)
Koro
Aming alay sa ‘Yo, Panginoon
Ang tinapay at alak na Iyong kaloob
Upang gunitain ang ‘Yong buhay na inialay
Nang tayo'y magdiwang bilang isang sambayanan
I
Ang tinapay, ito ang Iyong laman,
At ang alak, ito ang Iyong dugo
Laman Mo'y inihain upang lahat ay buhayin
Dugo Mo ay dumanak nang lahat ay mapatawad
Koro
Aming alay sa ‘Yo, Panginoon
Ang tinapay at alak na Iyong kaloob
Upang gunitain ang ‘Yong buhay na inialay
Nang tayo'y magdiwang bilang isang sambayanan
II
Hinirang na ina ang mahal na Birheng Maria
Una Mong luklukan ang kanyang sinapupunan
Sa aming pagtanggap sa Iyo, Ikaw nawa ay manahan
Sa aming mga puso nang lumago sa kabanalan
Koro
Aming alay sa ‘Yo, Panginoon
Ang tinapay at alak na Iyong kaloob
Upang gunitain ang ‘Yong buhay na inialay
Nang tayo'y magdiwang bilang isang sambayanan
OFFERTORIUM:
SUMASAMO KAMI SA'YO
I
Sumasamo kami sa 'Yo,
marapatin yaring alay.
Panginoon, tanggapin Mo,
itong alak at tinapay.
II
Sa 'Yo, Poon, aming handog:
buong puso't pag-iisip.
Ilayo Mo sa panganib
at kupkupin sa pag-ibig.
III
Buhay nami'y nakalaan,
sundin ang 'Yong kalooban.
Lugod naming paglingkuran,
layunin ng Kaharian.
IV
Dinggin ang aming dalangin,
yaring alay ay tanggapin.
Lahat kami'y pagpalain
at kandungin sa 'Yong piling.
SANCTUS:
SANTO (MISA ANTIPONA)
I
Santo, Santo, Santo
Panginoong Diyos ng mga hukbo
Napupuno ang langit at lupa ng kadakilaan mo
Osana sa kaitaasan!
II
Pinagpala ang naparirito
Sa Ngalan ng Panginoon
Osana sa kaitaasan!
MEMORIAL ACCLAMATION:
SI KRISTO'Y NAMATAY (PAPAL VISIT)
Si Kristo'y namatay!
Si Kristo'y nabuhay!
Si Kristo'y babalik
sa wakas ng panahon
GRAN AMEN:
DAKILANG AMEN (ASUNCION)
A-amen, a-amen, a-amen
PATER NOSTER:
AMA NAMIN (VINTERES)
Ama namin, sumasalangit ka
sambahin ang Ngalan mo
mapasaamin ang kaharian mo
sundin ang loob mo
dito sa lupa para nang sa langit
Bigyan mo kami ngayon
ng aming kakanin sa araw-araw
at patawarin mo kami
sa aming mga sala
Para nang pagpapatawad namin
sa nagkakasala sa amin
at huwag mo kaming ipahintulot sa tukso
at iadya mo kami sa lahat ng masama
SAPAGKAT (MISA ANTONIO)
Sapagkat Iyo ang kaharian,
at ang kapangyarihan,
at ang kapurihan,
magpakailanman, amen.
AGNUS DEI:
KORDERO NG DIYOS (MISA ANTONIO)
I
Kordero ng Diyos na nag-aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan,
maawa ka sa amin
II
Kordero ng Diyos na nag-aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan,
maawa ka sa amin
III
Kordero ng Diyos na nag-aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan,
ipagkaloob mo sa amin ang kapayapaan
COMMUNIO 1:
FATHER, I HAVE SINNED (O'REILLY)
I
Father, I have sinned,
help me find my way.
Remember not my sins,
just let me hear you say:
Antiphon
I forgive you, I love you
You are mine, take my hand.
Go in peace, sin no more,
Beloved one.
II
Father I have turned,
my back and walked away
Depended on my strength
and lived life my own way
Antiphon
I forgive you, I love you
You are mine, take my hand.
Go in peace, sin no more,
Beloved one.
III
Father, I have closed,
my heart to those in need.
Thought only of myself,
a victim of my greed.
Antiphon
I forgive you, I love you
You are mine, take my hand.
Go in peace, sin no more,
Beloved one.
IV
Father I have loved,
if love’s the word to use.
I’ve played so many games,
they’ve left me so confused.
Antiphon
I forgive you, I love you
You are mine, take my hand.
Go in peace, sin no more,
Beloved one.
V
Father I’ve returned,
I’m home with you to stay.
Standing by your door,
knowing that you’ll say
Antiphon
I forgive you, I love you
You are mine, take my hand.
Go in peace, sin no more,
Beloved one.
COMMUNIO 2:
WALANG IBANG TAHANAN (ARANDIA)
I
Sa bawat kong hininga
Hakbang ng aking paa
Saan man papadpad
Poon nariyan ka tuwina
Sa bawat kong salita
Laman ng puso′t diwa
Isip ko't kalooban
Batid mo Diyos kailanman
Koro
Tumakbo′t lumayo man
Ikaw ay talikdan
Kamay ko'y 'yong tangan
Walang ibang tahanan
Ikaw poon aking sandigan
Tanging kinakapitan
Sa iyo tumatahan
Ang puso kong hapo′t sugatan
II
Sa bawat kong pighati
Takot hapis at hikbi
Pag-ibig mo′y pinapawi
Lungkot ng pagkasawi
Sa bawat kong hangarin
Puso na nanalangin
Ang lahat 'yong diringgin
O Amang mahabagin
Koro (2x)
Tumakbo′t lumayo man
Ikaw ay talikdan
Kamay ko'y 'yong tangan
Walang ibang tahanan
Ikaw poon aking sandigan
Tanging kinakapitan
Sa iyo tumatahan
Ang puso kong hapo′t sugatan
--NO RECESSIO--